<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Vero Possumus = In Truth To Be Able</title>
	<atom:link href="http://www.bythefault.com/2008/06/21/vero-possumus-in-truth-to-be-able/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bythefault.com/2008/06/21/vero-possumus-in-truth-to-be-able/</link>
	<description>seismic politics, earth-shattering economics and volcanic commentary</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Jan 2010 13:20:14 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: nwbblu</title>
		<link>http://www.bythefault.com/2008/06/21/vero-possumus-in-truth-to-be-able/comment-page-1/#comment-611</link>
		<dc:creator>nwbblu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 05:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bythefault.com/?p=654#comment-611</guid>
		<description>How tempting it is to dream up Latin renderings for the motto. Nah, I don’t feel like giving them any help. However, I might be inclined to ask the candidate a question similar to yours: nonne stultior es? You’re pretty stupid aren’t you?

Isn’t it curious that he/they would trouble to use Latin at all? Why not just use the English “Yes we can”? The seal is ersatz, it’s a “seal” in permanent quotes! Using a proxy language isn’t going to make it authentic or legitimate. A pretense by any other name...

As for arrogant, we have several choices, but here are two: &quot;arrogans&quot;, natch, which is good because it lets us borrow Cicero’s &quot;iste minax atque arrogans&quot;, &quot;that menacing and arrogant man&quot;. Then there is the ever-popular &quot;superbus&quot;, which is good because it’s a “bus” and it “goes on top of”, hahaha. Too bad it cuts both ways and may also connote a positive trait. 

But really. What were Obama&#039;s &quot;balatrones&quot; (jesters) implying, when they put the motto inside his greatish sealish ? “Those silly Framers! They were just wising-off when they designed the original.”? 

Talk about &quot;ineptus&quot; = unsuitable, out of place, tasteless, silly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How tempting it is to dream up Latin renderings for the motto. Nah, I don’t feel like giving them any help. However, I might be inclined to ask the candidate a question similar to yours: nonne stultior es? You’re pretty stupid aren’t you?</p>
<p>Isn’t it curious that he/they would trouble to use Latin at all? Why not just use the English “Yes we can”? The seal is ersatz, it’s a “seal” in permanent quotes! Using a proxy language isn’t going to make it authentic or legitimate. A pretense by any other name&#8230;</p>
<p>As for arrogant, we have several choices, but here are two: &#8220;arrogans&#8221;, natch, which is good because it lets us borrow Cicero’s &#8220;iste minax atque arrogans&#8221;, &#8220;that menacing and arrogant man&#8221;. Then there is the ever-popular &#8220;superbus&#8221;, which is good because it’s a “bus” and it “goes on top of”, hahaha. Too bad it cuts both ways and may also connote a positive trait. </p>
<p>But really. What were Obama&#8217;s &#8220;balatrones&#8221; (jesters) implying, when they put the motto inside his greatish sealish ? “Those silly Framers! They were just wising-off when they designed the original.”? </p>
<p>Talk about &#8220;ineptus&#8221; = unsuitable, out of place, tasteless, silly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FrenchDoc</title>
		<link>http://www.bythefault.com/2008/06/21/vero-possumus-in-truth-to-be-able/comment-page-1/#comment-586</link>
		<dc:creator>FrenchDoc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 07:51:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bythefault.com/?p=654#comment-586</guid>
		<description>Indeed, now, if only I could remember the Latin word for &quot;arrogant&quot;!

(Who knew these 6 years of Latin would finally pay off!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed, now, if only I could remember the Latin word for &#8220;arrogant&#8221;!</p>
<p>(Who knew these 6 years of Latin would finally pay off!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Lemos</title>
		<link>http://www.bythefault.com/2008/06/21/vero-possumus-in-truth-to-be-able/comment-page-1/#comment-584</link>
		<dc:creator>Charles Lemos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 06:13:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bythefault.com/?p=654#comment-584</guid>
		<description>But a fair question.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But a fair question.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FrenchDoc</title>
		<link>http://www.bythefault.com/2008/06/21/vero-possumus-in-truth-to-be-able/comment-page-1/#comment-583</link>
		<dc:creator>FrenchDoc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 06:03:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bythefault.com/?p=654#comment-583</guid>
		<description>&quot;Quam stultus es vos?&quot;

Now, that wasn&#039;t nice!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Quam stultus es vos?&#8221;</p>
<p>Now, that wasn&#8217;t nice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 1.134 seconds -->
